Tearfund Brand Portal
  • Intro
  • Visual
  • Written
  • Digital
  • Brand proposition
    • Theology
    • Long and short-form
    • Examples
  • A-Z House Style Guide

A-Z House Style Guide

  • a
  • b
  • c
  • d
  • e
  • f
  • g
  • h
  • i
  • j
  • k
  • l
  • m
  • n
  • o
  • p
  • q
  • r
  • s
  • t
  • u
  • v
  • w
  • x
  • y
  • z
1 / 3
jargon #

Avoid jargon unless you’re sure it’s needed and is explained to the reader. Instead, always aim for plain English.

2 / 3
Jesus #

Don’t forget to mention him. We’re not Oxfam. Use Jesus’ to refer to people or things belonging or relating to Jesus: Jesus’ mother, Jesus’ teachings.

3 / 3
job titles #

Avoid incomprehensible ones. No: ‘Tearfund’s Country Representative for Pakistan, Ashraf Mall, says…’ Yes: Tearfund’s Ashraf Mall says… or ‘Ashraf Mall, head of Tearfund’s work in Pakistan, says…’ 

Use lower case when referring generally to people who play a particular role but use upper case in a labelling phrase when stating someone’s job title. So: Three of our supporter enquiries officers… a newly appointed policy researcher… Head of Campaigns, Ben Niblett… Her current role is National Youthwork Assistant….

Titles of politicians follow the same rule: Prime Minister Theresa May but the prime minister said… and Theresa May has served as prime minister for…

  • Terms & Conditions
  • Cookies
  • Privacy Policy
All content ©2017 - 2025 Tearfund. Registered Charity No.265464 (England & Wales) No.SC037624 (Scotland). Website designed & built by Rareloop.

Privacy Policy

This website uses cookies to ensure you get the best experience on our website.